当前位置:首页 > 新闻活动 > 德语新闻 >

德语阅读欣赏之美丽的雪景怎么拍

时间:2015-12-24 14:14来源:江苏朗阁外语培训中心作者:tianyu
怎么样才能拍摄出美丽的雪景呢?下面 南京欧风德语 小编给大家说一说德语关于拍摄的词汇和如何拍摄出美丽的雪景的阅读美文,希望大家在学习摄影的基础上还能让自己的德语水平有所提高,如果遇到有什么不懂的问题,可以咨询在线客服老师哦~ 本文与摄影相关的

        怎么样才能拍摄出美丽的雪景呢?下面南京欧风德语小编给大家说一说德语关于拍摄的词汇和如何拍摄出美丽的雪景的阅读美文,希望大家在学习摄影的基础上还能让自己的德语水平有所提高,如果遇到有什么不懂的问题,可以咨询在线客服老师哦~

   本文与摄影相关的德语词汇:

  der Weißabgleich:白平衡

  ISO-Wert:感光度

  die Belichtung:曝光

  die Belichtungsreihe:包围曝光

  die Linse:透镜

  das Objektiv:镜头

  der Filter:滤镜

  das Stativ:三脚架

  Serienbild-Funktion:连拍功能

  

 

  Eindrucksvolle Fotos von Schnee und Eis gelingen nur mit den richtigen Einstellungen. Denn das viele Weiß kann die Belichtungsautomatik der Kameras in die Irre führen. Darauf weist Constanze Clauß vom Photoindustrie-Verband hin. Die Expertin empfiehlt daher eine sogenannte Belichtungsreihe, also mehrere Aufnahmen mit unterschiedlichen Einstellungen. Viele aktuelle Kameras haben für Winterfotos einen Schneemodus, der automatisch mehrere Aufnahmen anfertigt und zu einem Bild zusammenfügt.

  只有将相机的各项设置调节正确,才能拍出令人满意的雪景照片。因为大量的白色会干扰相机的自动曝光。对此,来自Photoindustrie-Verband的康斯坦斯·克劳斯建议我们使用包围曝光,即在不同设置下拍出多张照片。现在的相机大多配有专为冬天拍摄使用的雪景模式,可自动拍摄多张照片并对图片进行结合。

  

 

  Weißabgleich und ISO-Wert

  注意白平衡与感光度

  Neben der Belichtung sollten Fotografen bei Aufnahmen in Schnee und Eis auch auf den Weißabgleich und den ISO-Wert achten. Denn auch hier kommt die Automatik womöglich nicht mit den besonderen Bedingungen zurecht. Der ISO-Wert wird am besten relativ niedrig angesetzt.

  拍摄冰雪画面的时候,摄影师除了注意曝光度,还要注意白平衡与感光度。因为相机的自动设置可能无法对特定情况进行精确的调整。相对来说,感光度好调的低一些。

  

 

  Beste Zeit für Fotos? Der Morgen

  清晨为佳拍照时间

  Besonders eindrucksvolle Bilder, etwa von Schneelandschaften, gelingen am frühen Morgen. Erstens, weil frisch gefallener Schnee dann noch unberührt ist, zweitens wegen der besonderen Lichtstimmung. Das ändert sich oft in Sekunden, gerade im Zusammenspiel mit Nebelschwaden. Um die wechselnde Stimmung einzufangen, empfiehlt sie, mit einem Stativ und der Serienbild-Funktion der Kamera zu arbeiten. Auch das Experimentieren mit Filtern kann sich lohnen. Viele Winterlandschaften sehen zum Beispiel in Schwarz-Weiß sehr gut aus.

  清晨有利于成功拍出效果非凡的雪景。,刚刚飘落的白雪还没有遭到踩踏,其次,清晨的光线状况非常特别。清晨的光线瞬息万变,顺便还能和朦胧的雾气相互配合。为了捕捉快速变化的光线,建议我们利用三脚架和相机的连拍功能。另外,在清晨使用滤镜功能也非常值得一试。例如,很多雪景设置为黑白效果看起来都特别棒。

  

 

  Immer schön wasserdicht

  使用相机防水功能

  Damit die Kamera bei Fototouren durch Schnee und Eis keinen Schaden nimmt, sollten Fotografen auf eine wasserdichte Verpackung achten. Beim Wechsel von der Wärme in die Kälte kann außerdem das Objektiv beschlagen. In der Regel verschwindet das nach einiger Zeit von selbst. Wer es eilig hat, kann aber auch etwas nachhelfen. Aber bitte nicht mit einem Papiertaschentuch. Denn die Holzreste darin können die empfindliche Linse zerkratzen.

  为了避免拍摄时冰雪损伤相机,摄影师应注意相机的防水。寒冷天气中温度的变化还会使镜头蒙上雾气。雾气通常过段时间就会自己消失,赶时间的人可以自行清除雾气,但是千万不要用纸巾去擦,因为纸巾里的木质纤维可能会刮坏娇贵的镜头。

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章


版权所有: 2005-2019年 江苏朗阁外语培训中心 苏ICP备11048071号-2