当前位置:首页 > 新闻活动 > 德语新闻 >

冷得发抖德语怎么形容?南京德语培训

时间:2017-10-09 10:09来源:江苏朗阁外语培训中心作者:tianyu
南京德语培训 老师今天给同学们扩充一下大家的德语词汇量,来让我们一起学习一下用德语来形容冷得发抖怎么说,希望能帮助到大家的学习哦。 【德语成语】wie ein Schneider frieren 〖口〗冷得发抖 【来源出处】: 从前,由于裁缝整天呆在室内,缺少运动,所

         南京德语培训老师今天给同学们扩充一下大家的德语词汇量,来让我们一起学习一下用德语来形容冷得发抖怎么说,希望能帮助到大家的学习哦。

   【德语成语】——wie ein Schneider frieren 〖口〗冷得发抖

  【来源出处】:

  从前,由于裁缝整天呆在室内,缺少运动,所以在大家的印象中,他们都是瘦骨伶仃、弱不禁风的。

  【举例应用】:

  1、Unser Dachstübchen ist schwer zu heizen.Ich friere doch wie ein Schneider.

  我们的小阁楼很难生火取暖,我冻得直打哆嗦。

  2、Bei diesem Wetter frieren die Camper wie die Schneider.

  这种天气让宿营者冻得发抖。

  3、Es ist zwar Juli,aber nur 10 Grad.Kein Wunder,dass ich friere wie ein Schneider.

  虽然是7月份,但气温只有10度。毫不足怪,我冷得发抖。

  4、Uli nickte,senkte den Kopf und stieß mit den Stiefelspitzen an eine Zaunlatte. „Ich friere wie ein Schneider“,erklärte er schließlich.(E.Kästner,Das fliegende Klassenzimmer)

  乌利点点头,把头低了下来,用靴子尖踢着篱笆的板条。“我冷得要命”,他终于解释说。

       同学们都掌握了这个德语的形容方法了吗?希望能帮助到大家的学习哦。

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章


版权所有: 2005-2019年 江苏朗阁外语培训中心 苏ICP备11048071号-2