法语中哪些情况下使用倒装?下面欧风小编就给大家说一说,希望能够帮助到大家。 【法语倒装的标志】 1.在法语中,颠倒后的主语和动词之间要加连字符: vous savez>savez-vous il est>est-il 2.以元音结尾的动词放在il,elle,或者 on之前,为了发音和谐中间要加t- il a>a-t-il elle parle>parle-t-elle on écoute>écoute-t-on 【用法】 1.法语中的倒装大多是用来提问的 Êtes-vous prêt ? 你准备好了吗? Sait-elle la réponse ? 她知道答案吗? 2.发生倒装的动词陈述的是直接引语或意见,评论性的话语 « Je sais, dit-elle, que tu as menti ». 我知道,她说了,你撒谎了。 Elle est partie, paraît-il. 看起来他已经走了。 Il y a un problème, me semble-t-il. 在我看来这里有一个问题。 3.那些用在从句之前必须倒装的连词: · à peine 刚刚,才;几乎不 · à plus forte raison 更何况,尤其 · du moins 至少,无论如何 · (et) encore 还不到呢, 不至于呢, 还难说呢 · encore moins · pour le moins · rarement · toujours (后接动词为être) · tout au plus至多 · Vainement徒然,白白地 EXEMPLE: À peine sommes-nous arrivés qu’il a telephone 我们刚到他就打电话了. Toujours est-il que vous devez l’essayer. 尽管如此,你也应该试试。 【选择性倒装】 1.副词性短语peut-être, sans doute, 和combien之后的句子,可倒可不倒,但不到装的句子前要加连词que EXEMPLE: Peut-être avez-vous sommeil. Peut-être que vous avez sommeil. Sans doute ont-ils oublié. 可能,大概 Sans doute qu’ils ont oublié. Combien d’argent avons-nous perdu ! Combien d’argent que nous avons perdu ! 2.在这三个副词之后,可倒可不倒。 · ainsi · aussi (bien) · en vain 徒劳地 EXEMPLE: Ainsi ont-ils perdu. Ainsi ils ont perdu. En vain avons-nous crié au secours. En vain nous avons crié au secours. Tips · 在倒装和不倒装都可行的情况下,倒装句式显得更为正式。 · 倒装之前的代词主语和动词联诵了的,倒装之后也要考虑联诵问题。 (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除