当前位置:首页 > 新闻活动 > 法语新闻 >

法语学习拼写错误

时间:2016-03-14 15:32来源:江苏朗阁外语培训中心作者:tianyu
相信发各位法语学习的童鞋们都会出现一些拼写的错误,下面 欧风 小编就给大家总结了一下最常见的5个法语拼写错误,大家一定要改正哦! parmi还是Parmis?appeler还是appeller?你是不是又傻傻分不清了,那么希望这篇指南能更好地帮你区分它们! appeler 才是对

        相信发各位法语学习的童鞋们都会出现一些拼写的错误,下面欧风小编就给大家总结了一下常见的5个法语拼写错误,大家一定要改正哦!

  “parmi”还是“Parmis”?“appeler”还是“appeller”?你是不是又傻傻分不清了,那么希望这篇指南能更好地帮你区分它们!

  appeler 才是对的!

  怎么区分呢?

  默念这个口诀: deux « P » et un seul « L ».

  有两个 P 一个 L 的才是对的 appeler.

  vingt 还是 vingts ?

  怎么区分呢?

  vingt的整数倍时要加s;如果后面还有数字的话就不加。如:quatre-vingts;quatre-vingt-un

  quelques fois 还是 quelquefois ?

  这两个词是两个意义完全不同的词汇哦!

  quelques fois 的意思是“好几次”,我们知道“quelque”有“某一个”的意思,“quelques fois”即“quelque + n. 之后的复数形式”;而“quelquefois”则是“有时,偶尔”的意思,相当于parfois和de temps en temps.

  parmi是没有s的,malgré 也一样。

  “autant por moi”的意思是“对于我也一样”,比如你的朋友点了一杯橙汁,这时你对服务员说“antant pour moi”,意味着你也要一样的点餐。

  “au temps pour moi”这个表达来源于军事。“Au temps”被用于在士兵节奏错了之后,命令其重新开始。“au temps pour moi”也表示承认错误之后从头再来。

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章


版权所有: 2005-2019年 江苏朗阁外语培训中心 苏ICP备11048071号-2