在使用 法语 人称代词il或elle时,要注意避免以下几种错误: 1)违背语法习惯,用i1或elle代替它们通常不能代的名词,导致语意混淆。 如:Pierre a vol Paul:il a port plainte contre le voleur. 作者的本意是皮埃尔偷了保尔的东西,保尔告了皮埃尔。然而,
南京欧风培训中心 法语每日一读 Voil sept ans que la marque Victorias Secret a mis en place sa fameuse liste annuelle intitule What is sexy qui classe les 18 clbrits les plus hot ! Un classement amusant mais pas forcment tonnant. Chaque star
Dabord, il percevra une indemnit de 6,000 euros brut, accorde tous les ex, quelle que soit la dure de leur sjour lElyse. 首先,无论总统任期多长,所有的前总统都将收到6000欧元(税前)的补偿费。 Ensuite, il pourra siger au Conseil constitutio
南京欧风培训中心 法国新闻篇之法国总统选举。 Moi Prsident de la Rpublique un gimmick qui avait berc le dbat dentre-deux tours, et qui, pour beaucoup sonnait dj le glas dune victoire socialiste. 我,共和国的总统,这个第二轮论战中的噱头让人们
1、parce que,car,en effet,因为 puise que 既然 comme 因为,既然 (多置于句首) du fait de (因为,由于) suite / la suite de / en raison de (鉴于,因为) 2、pour que 为了+虚拟, afin que 为了,以便+虚拟 3、afin de +inf. , lintention de (为了) 4
La tarte Tatin est une tarte aux pommes renverse dans laquelle les pommes sont caramlises au sucre et au beurre avant la cuisson de la tarte. 法式苹果挞是一种将苹果倒扣的水果挞,在烤熟水果挞前,在糖和黄油中将苹果焦糖化。 D'aprs la lgende,