各个民族的语言,甚至各个区域的语言,都有它自己独特的语音成分及其结构形式。这种成分和形式,是某种语言的使用者们根据他们之间表达意思和交流信息的需要而约定俗成地选择那些为合适的语音及其结构的结果,从而形成了自己具有排外性的语音系统。所以学习阿拉伯语的亲们赶紧来了解一下阿拉伯语和汉语的音位对比吧。 各个民族的语言,甚至各个区域的语言,都有它自己独特的语音成分及其结构形式。这种成分和形式,是某种语言的使用者们根据他们之间表达意思和交流信息的需要而约定俗成地选择那些为合适的语音及其结构的结果,从而形成了自己具有排外性的语音系统。
这里所说的排外性是指某种语言的语音系统对其以外的音是井水不犯河水的。然而,就是这些被排斥的音,却很可能已被另一种或另几种语言的语音体系所接纳,成为自己体系中必不可少的一个成员。
同时,这两种语言在翻译对方的人名、地名等专有名词时,往往不管怎样使用本语言系统的各种音,终究多少要走点样。当然,各个语音系统总是随着历史和社会的发展而不断得以调整和完善。对此,阿拉伯语和汉语都不例外语音是语言的物质外壳,是人们说话时从发音器官中发出的长短不一的声音串。当这种声音串传到听话者的听觉器官并被接收时,便完成了信息传递的一个单程。
关于“阿拉伯语和汉语的音位对比”的讲解,小编就给您讲到这里了,如果您想更深入的了解并有参加“南京阿拉伯语培训”的计划,请直接点击右侧在线咨询,网络预约还有更多惊喜。
(责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除