当前位置:首页 > 新闻活动 > 学习资料下载 >

法语口译学习笔记分享

时间:2018-04-24 10:14来源:江苏朗阁外语培训中心作者:南京欧风小语种
南京欧风老师今天的内容给大家带来了法语口译学习笔记,希望对法语口译有需要的同学们赶紧来学习学习哦。 我参加的是5.25的口译考试,作为备考资料的话,最近埋头在看《口译实务》,怎么也说是官方教材嘛。不过,其实看第一页的时候,就觉得,(我的妈我肯定

   南京欧风老师今天的内容给大家带来了法语口译学习笔记,希望对法语口译有需要的同学们赶紧来学习学习哦。

  我参加的是5.25的口译考试,作为备考资料的话,最近埋头在看《口译实务》,怎么也说是官方教材嘛。不过,其实看第一页的时候,就觉得,(我的妈我肯定考不出了!)原来我还有好多要学习的啊!

  这本教材的内容先要在这里赞一下,充实丰富而且非常高大上!有木有!

  怀着崇敬和忐忑的心情,我记下这些可能会用到的常用词汇和句子。应热情的考试君的要求,整理成了备考日记,也给需要考试的人一些启发和帮助,期待能与大家共勉!(攒人品啦!)

  【礼仪祝词(Discours de cérémonie)】

  接见领导常用词汇:

  市长/副市长:maire/ maire adjoint

  总理/前总理:premier ministre/ ex-premier ministre

  政府代表团:délégation

  协定:conformément

  欧亚经济研讨会:(le)Séminaire sur l’économie Europe-Asie

  开发区:(la)Zone d'exploitation

  环保研讨会:(le)Séminaire sur la protection de l'environnement

  国际经贸研讨会:(le)Séminaire sur l’écomonie et le commerce international

  正式会谈:entretien officiel

  工商界人士:les personnes des milieux industriel et commercial

  市外办:(le)Bureau des affaires extérieures

  答谢宴会:un banquet de remerciement

  法国驻XX总领事馆:le consul général de France a XX

  常用表达:

  请允许我介绍XXX:Permettez-moi de vous présentez XXX.

  很高兴认识您:Très heureux de faire votre connaissance.

  以XX的名义:au nom de (e.x. +la municipalité)

  以我个人名义:en mon nom personnel

  转达他的诚挚问候:transmettre ses salutations et ses hommages

  我们完全相信这一点:Nous n'avons aucun doute à ce sujet.

  我愿洗耳恭听:J’aurai grand plaisir à vous ecouter.

  根据双方市政府的协定:conformément à l’entente des deux municipalités

  宴请:offrir un banquet d’accueil en l’honneur de……

  不知您还有别的意见吗?Est-ce que vous auriez d’autres propositions à faire?

  我跟XX联系一下,然后尽快为你们安排,您看这样行吗?Je vais m’adresser à XX pour tout arranger le plus vite possible. Cela vous convient-il?

  您放心好了:Soyez rassuré!

  您别担心了:Ne vous inquietéz pas!

  太好了!我真欣赏您的工作效率!Très bien!J'apprécie toujours votre efficacité dans votre travail.

  这恐怕比较难排入我们的总计划里 Je vois que c'est tres difficile à caser dans notre programme.

  万分感谢:Merci infiniment.

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章


版权所有: 2005-2019年 江苏朗阁外语培训中心 苏ICP备11048071号-2