词汇是构成语言的素材,也是文化的载体,词汇的构成往往体现了它的文化背景。日本文化从中国先秦时代开始到今天一直处在 吸收,融化、同化外来文化的过程中,模仿与创新是日本文化不变的特征。作为日本文化的表现形式之一的口语词汇丰富多彩,有日本固有的和语词汇,有源于中国的汉语词汇,也有源于英语等西方语言的外来语。常常会出现同一内容在表达上可以采取若干不同形式,且分别有不同的语感。这一点应该说是日语独有的特点。
日语词汇另一个重要特点是与汉语关系密切。汉语词汇传人日本后,构成了日话词汇的一部分。尽管日本后来积极学习西方词汇.但并没有废弃汉字,而且还用汉语选词的方式造出新的汉语词,其中一部分又传人汉语并被汉语所吸收。如:革命、经济。这种现象今天仍然没有停止。如:人气、爱车、献金、友情出演、夜店。这种词语的相互交流和影响今后肯定会继续下去。
对日语词汇的研究,学者们已经发表了大量的研究成果。本科学生如在这方面选题,要尽量了解已有的成果,避免做毫无意义的重复劳动。但可以借鉴他们的研究方法,运用新的语言材料,从以下几方面着手研究,还是可以有新的发现,有自己的研究成果的。
(责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除