所谓“语言活动”是指.人类为了思想勾通和信息往来而进行的语言交流活动。为实现这个意义,表示语言活动意义的动词主动要求“表示语言内容的を格名词+表示交流对方的に格名词+表示语言活动意义的动词”这样一个三单词结构。由于这个结构里的を格名词的内容相当丰富,造成这种结构的复杂性。但这种结构的复杂性理应归结为人类丰富的语言交流活动所至。我们先看“話す ”这个动词的实际使用情况,先请看三个实际用例; 例所显示的是一个基本结构格式,を格名词是表示语言内容的抽象名词,に格名词表示交流对方的人名词;第二例里没有出现に格名词,是由于她是一句祈使句,交流对方就是听话人,不需要出现。可是,我们发现这里的を格名词“関係”和例里的“前歴”一样,都是一种经过归纳(内容规定)的抽象名词,这样的抽象名词也可以具体化,比如例里“という”就是把这种经过归纳的内容具体化的结构形式。换言之,“という“前面的“警宫”をというた”就是“前歴”的具体内容。这种结构形式把归纳过程也明示在结构里,而第二例里就没有;第三例是另一种具体内容的结构形式,它没有归纳过程,表示的完全是没有经过处理的原话,这样的具体内容则用“と”的形式来表示。这两种不同的结构形式在“話す”的结构里具有普遍性.
(责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除