当前位置:首页 > 新闻活动 > 德语新闻 >

科技德语在表达形式上的几个特点

时间:2014-05-27 12:42来源:江苏朗阁外语培训中心作者:Peter
科技德语在表达形式上的几个特点
  欲提高科技德语的阅读与翻译能力.首先必须了解德、双两种语言在表达形式上的特点。
  一般来说,科技文章的文体风格,总是要求采用清楚简洁的语言形九使叙述流畅而有条理,立论明确而且严谨,论证有力而层次分。
  但是,在具体表达上,德、汉两种语言各有其特点。不了解这些特点和它们之问的差别,就无法深刻地理解相堆确地翻译。
  那么,科技德语有些什么特点呢?
 1.德语的复合谓语有它自己特别的配置次序。例如,主句中的谓语,其变化部分与不变部分不在一路常常相隔很远。其间可包括一系列补充说明(词组甚至从旬),形成所谓助谓语拒形结构。这种柜形结构,晚近以来虽趋向减少(即存在着“破框现象”),但在科技德语中却仍占很大优势。在德语从句中,复合谓语的各部分虽放在一起,但位于后,与主语亦相隔很远。 2。德语中的“扩展定语”结构很普遍,其中冠词或代词与其所对应的名词亦相隔很远。在科技文章中,这种纳构应用很广。例如下面的句子中,在冠词die与其所对应的名词—Ergebebnisse之间,就夹着形容词、介词短语与分词;除了用这么多词作前置定语外,在其后面还有第二洛名词Untersuchungen作后置定语.
 3.科技德语喜用复杂的长复合句。这种句子的特点,一是可以包括一系列从仇二是这些从句又常彼此套合在一起,有的从句可括在主句中间。这一特点,也比我们常接触的其它语种丰富而显著。
 4.科技德语的被动结构多。之所以较多地厌用被动式,主要原因是在科技文献小,除了—‘般的主动结构外,还往往需要不带感情色彩的客观的描述,采用被动态便于满足科技人员用多种形式表达文章的思想内容。被动语态的语法功能,主要在六强调行为和事件或出它们所引起的状态,强调某一过程的目的性以及省略行为的主使者相对象等等。因此,当原文的被动态是强调一句子成分时,译文也要注意表达出这种强调语气。
  5.科技德语中的动名词用得多。和英语一样,德语也喜欢用名词来表示动作,即本来有动词而不用动词,偏要用名词。这种名词化结构在科技德语中尤其普通。因为采用动名词可以产生语言简洁的效果,并能更好地发挥语法修辞的作用。
 以上就是“科技德语在表达形式上的几个特点”的相关介绍,如果您想了解“德语培训”的信息,请直接点击右侧在线咨询,预约免费试听,网络预约还有更多惊喜。
 
(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章


版权所有: 2005-2019年 江苏朗阁外语培训中心 苏ICP备11048071号-2