代词是一种比较殊特的词类。法语代词体系相当复杂,分工琐细。一般可分七类:人称代词,指示代词,疑问代词,副代词,主有代词,泛指代词,关系代词。其中主有代词和关系代词是汉语所没有的。拿各类代词进行比较,汉语代词的数量也不及法语代词丰富。法语代词仅人称代词一项就分主语人称代词,宾语人称代词,自反人称代词三种,每一种又有重读和非重读两目。 汉语使用代词的范围有限,因为汉语的名词或短语无论作主语或宾语都不嫌重复,而且可以根据上下文的涵义予以省略。法语代词应用非常广泛,因为法语的习惯不允许同一个词或短语机械地重复出现(出于修辞考虑而重复使用同一词或短语的现象另作别论),而代词是避免重复的重要手段。 .
汉语由于代词用得较少,所以显得简洁,明快,法语由于代词用得比较多,所以句内各种成分责任明确,文字清楚严谨,脉络分明,也并不显得累赘和拖沓。可以说在代词使用上,汉、法两种语言各有千秋,无分优劣。
以上就是“法语代词概述”的相关介绍,如果您想了解更多信息,请直接点击右侧在线咨询,预约免费试听,网络预约还有更多惊喜。
(责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除