童鞋们心里肯定有很多好的老师,如果给你们重新来过,肯定还是愿意去上课的,下面让南京欧风小编带大家看看外国的这些好老师吧! 小伙伴们还记得那些年被老师点过的名、训过的话么? 相信这些一定都记忆深刻吧! 他们也将永远会是我们学生生涯中可爱值得尊敬的人。 希望所有的老师都能幸福快乐! 在这说一声,谢谢,老师! 全世界的老师都一样,总会发自内心地为学生着想。 外网上的这些老师,让西班牙人感到暖心,觉得他们也有可爱的一面呢! 他们的课,我一定能好好学习!来看看吧! Los verdaderos maestros siempre saben cómo llamar la atención de sus alumnos. 真正厉害的老师永远知道如何吸引学生的注意。
![]()
连pokémon都进入课堂了,这上课方式西语君给满分!
![]()
Los verdaderos maestros siempre creen sinceramente en el éxito de sus alumnos. 一个真正的老师永远真诚地相信他的学生能取得成功。
![]()
来吧,告诉我,你的论文有多特别,有多重要。
![]()
Nuestro profe siempre está contento al vernos y no lo oculta. Mira, ésta es la reacción del profe al ver el salón repleto de alumnos. 我们的老师总是不会掩饰他见到我们时的兴奋。看,这就是他看到课室里坐满了学生的反应。
![]()
![]()
Regresamos a la escuela y vimos que el maestro remodeló el salón con sus propias manos. 当我们返校时,看到老师亲手翻新了教室。
![]()
![]()
![]()
Adoro a mi maestro porque no oculta sus verdaderas emociones. 我敬爱我的老师,因为他从不掩饰他的各种情绪。
![]()
描述一个你近听到的蠢的对话。 他:你喜欢Bon Jovi么(美国硬摇滚乐队)? 她:不,谢了,我不喜欢意大利菜。 老师评语:Jajaja! 心疼无辜躺枪的意大利菜。
![]()
Este maestro tiene una respuesta contundente a la pregunta: ¿Por qué nos enseña esto? 这位老师实力回答“为什么教这些?”这个问题。
![]()
因为这些被列在教学计划里啊! 太直接了jajajaja~
![]()
Este profe no necesita ningún apuntador láser. ¡Prefiere hacerlo a la antigua! 这位教师不需要任何激光笔,他更喜欢老式的方法。
![]()
![]()
Empezaron el ciclo de lecciones de la historia Medieval. 我们开始了中世纪历史的学习。
![]()
原来老师也有颗想cos的心啊!
![]()
Así es como estudiamos anatomía. 这就是我们学习解剖学的方式。
![]()
![]()
Mi profe durante toda la clase cargó al bebé de una de mis compañeras para que pudiera tomar apuntes. 我的老师整节课都帮忙照顾我同学的孩子,为了让她能够好好(听课)记笔记。
![]()
好有爱的老师啊!
![]()
Este maestro escribe cada día algo motivador en los puestos de sus alumnos. 这位教师每天在学生的课桌上写上鼓励的话语。
![]()
Lisa,你要记住没有电梯能带你直达成功的山顶,你需要顺着台阶自己攀登上去。——你的老师
![]()
Kevin,钻研就是你的超能力。永远不要认输,也不要停止锻炼你的大脑。——你的老师 (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除